@article{oai:shohoku.repo.nii.ac.jp:00000786, author = {岡本, 依子 and 菅野, 幸恵 and 川田, 学[他] and Okamoto, Yoriko and Sugano, Yukie and Kawara, Manabu}, issue = {35}, month = {Mar}, note = {親はまだしゃべらない乳児とどのようにやりとりできるのだろうか。おとな同士のコミュニケーションがことばに大きく依存していることと比較すると,乳児とのやりとりは困難なものに感じる。しかし,実際に親は乳児とまるで通じ合っているかのようにコミュニケーションを行っている。このような視点で親子のやりとりを見直すと,前言語期の乳児に対して,親がまるで乳児の考えや感情,要求,拒否,希望を反映させているかのように,乳児の代わりに発話していることがわかる。たとえば,ごはんを食べている乳児に「おいしいねぇ」と言ったり,おむつ替えをしながら「ああ,さっぱりした」と言ったりするように,乳児の考えや感情をおとなが言語化する。つまり,親は自身の発話のアドレス性を操作し,子どもの声(Wertsch, 1991)を帯びた発話を行っているのである。本研究では,そのような発話を代弁(Parental Proxy Talk)とし,IDS(乳児に向けられた発話;Infant-Directed Speech)として分析する。本研究は,前言語期の乳児と母親のやりとりから,母親の発話を分析対象とする。母親の発話を誰を発話主体としていたか,誰の声であったかという視点でひとつひとつ分析した。その結果,4 つのタイプの代弁,すなわち,(1)子ども視点型の代弁,(2)親子視点型の代弁,(3)あいまい型の代弁,(4)移行型の代弁が見いだされた。, How can parents communicate with their infants before the infants learn to talk? Even adult-adult communication requires effort. We communicate using verbal clues as well as cultural-historical preverbal ones.Nevertheless we can still end up misunderstanding each other. It is even more difficult to communicate if the partner in communication is a pre-verbal infant who does not speak and use common gestures yet. Carefully observing communication between parents and their infants reveals that parents keep talking to their infants usingParent Proxy Talk. Not only were they talking to their infants from their own perspectives, but they were also talking as a proxy, using their infants' voices. The videotaped verbal and nonverbal mother-infant interactions were analyzed and revealed four types of Parental Proxy Talk; (1) from the child's view, (2) from the views of both the mother and child, (3) from an ambiguous view, and (4) from a transitional view. It was discussed about a process of enculturation by focusing on Parental Proxy Talk., 7, KJ00009183819}, pages = {67--84}, title = {ゼン ゲンゴキ ノ オヤコ コミュニケーション ニ ミラレル ダイベン}, year = {2014}, yomi = {オカモト, ヨリコ and スガノ, ユキエ and カワタ, マナブ} }